Jump to content
Harvard Law School Library
HLS
Nuremberg Trials Project
  • Trials
    • People
    • Trials
  • Documents
  • About the Project
    • Intro
    • Funding
    • Guide

Search the archive

Advanced Search
← Back to search results
Search Help

Affidavit

Image View

Date: 31 July 1947

Literal Title: Affidavit

Total Pages: 12

Language of Text: English

Source of Text: Harvard Law School Library. Nuremberg Trials Project

Evidence Code: None-None

HLSL Item No.: 630640

Notes:Marginalia

Document Summary

Staff Evidence Analyses

NI-9511: Affidavit by Guenther Schiller re IG's relations with the Wehrmacht sworn to before Mr. Verber at OCCWC, Nuernberg

TRANSLATION OF
DOCUMENT NI-9511

AFFIDAVIT Exh.2351

I, Guenther S C H I L L E R, of Weinheim-Bergstrasse,
Freudenbergstrasse 40, having been warned that I render myself liable to
punishment for any false statement, hereby declare voluntarily and without
coercion as follows: -

1. From January 1929 I was an employee of the I.G.Farben-Industrie A.G.
My first post, which I held for about nine months, was in the Technical
Nitrogen Department. I was then put at the disposal of Dr. Max ILGNER,
chief of the Berlin NW 7 Works and worked there until 1936, alternately
as his personal consultant - (persoenlicher Referent) and as manager of
the Office of the Commercial Committee (also called at different times
K.A. - Buero or S II). In 1936 I was sent to Vienna on various missions
and in 1939 I went to Moscow as business manager of the Igerussko, having
been, from May 1938 until the outbreak of war, manager of the Eastern
Department of the Office of the Commercial Committee. I remained in
Moscow until the end of April or the beginning of May 1941 and then
returned to Berlin and, shortly after the outbreak of the German-Russian
War, became Chemistry Consultant to Colonel ALMENDINGER (Liaison Officer
between Wi/Stab East and OKW Military Economy Office (Wehrwirtschaftsamt).
In October 1943 I joined the Field Economy Officer in Italy as liaison
officer between Ruck (Translator's note: -? Ruk - Ruestung and
Kriegs-production - Armaments & War Production) Italy and the Field Economy
Command (Feldwirtschaftskommando). By reason of this activity, I am in
the position to make the following statements:-

2. As porsonal consultant of Dr. ILGNER, it fell to mo, inter alia, to
conduct Mr. Ivy LEE, an American propagandist whom Dr. ILGNER had brought
to Germany for the purpose of preparing a propaganda campaign, to an
interview with HITLER in the Reich Chancellery. This visit to HITLER was
at Mr. LEE's request and was arranged by an acquaintance of Dr. ILGNER,
whose name I do not remember, through HANFSTENGEL, who at the time was
HITLER's Foreign Pross chief. I did not take part in this discussion and
am therefore not in the position to give any details concerning it. The
presence of Dr. Ivy LEE in Germany was, so far as I know, Dr. ILGNER's
own idea and *---* place on his initiative.

TRANSLATION OF
DOCUMENT NI-9511

-2-

3. During 1931 and 1932 (I cannot remember the precise date) the
so-called Raw Materials Department was established in the Army Ordnance
Office. The head of this department was an Oberleutnant HACKEMANN, who
had at his disposal only a very small and inexperienced staff. I am not
able to say whether HACKEMANN first approached Dr. ILGNER to request his
help, or whether it was Dr. ILGNER who offered it. I do know, however,
that, at the wish of Dr. ILGNER, I conducted HACKEMANN on a tour through
the I.G. Works of Central Germany, the costs of which were borne by the
I.G. as HACKEMANN's office did not have the necessary means at its
disposal. HACKEMANN desired this trip because he did not possess the necessary
connections in industrial circles which he needed in order to become
aquainted with his field of work. He was concerned to obtain the necessary
statistical and other data from the industry, as he possessed none himself,
and Dr. ILGNER desired to assist him in this. Dr. ILGNER gave him the
support, he needed for various reasons. At this time, the period of the
economic crisis, various Spartes of the I.G. were having to struggle very
hard for their existence. Dr. IIGNER, who, at that time, was in the
process of extending his works in Berlin and establishing them within the I.G.
organization, was only with difficulty making his way with most of the
Spartes, as the latter did not require his assistance. It was a different
matter, however, with the Light Metal and Synthetic Gasoline Spartes, as
these two Spartes had lost money at that time and were therefore in need
of help. I know, for instance, from conversations with Dr. Schmidt, the
technical head of the Bitterfeld Light Metal Works, that in the Vorstand
they talked of stopping the grants of the necessary funds to the Light
Metals Sparte. I am not informed concerning details of the financial
conduct of the matter in regard to the production of synthetic gasoline.
I only know that the Sparte lost money and that they turned to Dr. ILGNER
for help. The latter therefore endeavoured to work himself in with these
two Spartes and obtain connections for them. One of the means to this end
was the acquaintanceship with HACKEMANN, whose interest, as Raw Materials
Consultant in the Army Ordnance Office, it was desired to obtain for the
above mentioned products, in the hope of securing Wehrmacht orders through
"*---*" "*---*" "*---*"

TRANSLATION OF
DOCUMENT NI-9511

-3-

Dr. ILGNER began a press campaign for Leuna Gasoline, which was financed
by funds from the N.W. 7 Works. It was also hoped to be able to point
to the Wehrmacht orders in the propaganda and thereby induce other
customers to take the products. This connection with the Army Ordnance
Office was subsequently taken away from Dr. ILGNER, as neither he nor his
organisation possessed the necessary technical knowledge, and it was taken
over by the technicians and the Sparta heads. I am well informed on this
matter, owing to the fact that Dr. ILGNER had appointed me as his liaison
with the Raw Materials Department of the Army Ordnance Office and I was
for example, present with Dr. ILGNER, at a discussion with the then Chief
of the Army Ordnance Office (either BOCKELBERG or LIESE and the then
Colonel THOMAS), when the matter of directing the contact to the Army Ordnance
Office via Berlin N.W. 7 was discussed. Later on (I cannot give the exact
date), the Vermittlungsstelle W was established, which then took over this
contact but of whose activities I knew nothing, as they were kept so secret
that it was only during the war that I learned anything more about their
function. The connection with the Army Ordnance Office was already taken
away from the Sparte heads even before the establishment of the
Vermittlungsstelle W. HACKEMANN was at this time (1932) replaced in his office
by Captain BECHT (later General BECHT). At the time when I held this
office (1931-32), the I.G. had not yet received any orders through the
medium of the Army Ordnance Office, as the latter at that time, as I
recollect from conversations with Dr. SCHMIDT, still required lengthy trials
with our products lasting over many months.

*. The connections which Dr. ILGNER had acquired with the Press through
the Gasoline affair (Benzin-Aktion) were also used by him to exert
influence for the appointment of Geheimrat SCHMITZ as a member of the
BRUENING Government. I had the impression that Geheimrat SCHMITZ had no
desire for this. A compromise was therefore effected and Prof. WARMBOLD
entered the Government as I.G. Representative.

TRANSLATION OF
DOCUMENT NI-9511

-4-

5. With regard to the position attained by Dr. Heinrich GATTINEAU
within the I.G. Berlin N.W.7, I can state the following: At the time of
the seizure of power(Machtergreifung,)Dr. ILGNER was zealously exerting
himself to secure good relations with the Nazis. Dr. GATTINEAU at this
time was at pains to inform everybody who would listen that he had old
and well established connections with the Nazis and Dr. ILGNER was
therefore anxious to use him for these purposes. He wanted through GATTINEA U
to secure his position within the I.G., as GATTINEAU had been the
secretary of DUISBERG and later on of BOSCH, and therefore possessed a certain
influence. I am of opinion that these tactics of GATTINEA U were the
reason for his rapid rise inside the concern.

6. When I returned from Austria in the middle of 1938, I was given the
Eastern Department of the Office of the Commercial Committee, embracing
all countries east of Germany. Although political relations between
Germany and the Soviet Union were at this time very strained, I collected
together at the wish of Dr. ILGNER all the old data possessed by the I.G.
in order to form a basis for a possible resumption of business with Russia.
In this connection, I got into touch with a Dr. KLEIST from the
RIBBENTROP Office, who was head of the so-called German-Polish Company and who
was of assistance to me in this work. On the occasion of the Koenigsberg
Fair in the summer of 1939, to which my attention was drawn by Dr. KLEIST,
the first resumption of connections with the Russians was made. The
German-Russian Non-Aggression Pact was also published at the time of
the Koenigsberg Fair. On the conclusion of this Treaty, the Igerussko,
which up to that time had been practically of no importance, was revived
and Dr. VOGEL and myself were appointed as its business managers. The
work was divided between Herr VOGEL and myself in such manner, that he
remained in Berlin in order to handle the business and I went to Moscow
in order to conduct the negotiations and to make preparations for short
I.G. visits. During this time and up to the end of April or the beginning
of May 1941, I only returned once to Berlin and on that occasion I visited
Consul JONAS, who was on the Military Economic Staff (Wehrwirtschaftsstab)
and who had requested me to report to him on the economic conditions

TRANSLATION OF
DOCUMENT NI-9511

-5-

in the Soviet Union. At the end of April or the beginning of May, I
was urgently required by Dr. KRUEGER to return to Berlin. On my arrival
in Berlin, I was immediately requested to go to the Russian Department of
the Reich Ministry of Economy. When I reported that I had very promising
negotiations in hand, they laughed in my face and told me first to go on
*---* and later on I would see what happened. My reception at the I.G.
was of a similar kind and it was clear that both the people in the
Economic Ministry and the I.G. knew from the measures taken, of the impending
outbreak of war. After my return from leave, subsequent to the outbreak
of war, I learned that various employees of the I.G. had already before
hand been called up for a training course, in case of a war with Russia.
I recollect that Dr. PRENTZEL and Herr EICHNER were among these. I
myself, accompanied by Dr. ILGNER, visited the Chief of Staff of the Military
Economic Staff and learned on this occasion also that various Offices
already had me on their lists with a view to a later calling-up.

7. In the late summer of 1934, Dr. ILGNER went on his big trip through
East Asia and some months later I followed him to act as escort. Dr.
ILGNER, on his own initiative, was at pains on this journey to establish
better relations between the representatives of the Foreign organization
and the German merchants abroad. He made efforts to bring these people
together for discussion, with the object of doing away with the prevailing
enmity between them, since this hostility was injurious both to the
business of the I.G. and to German regard abroad. Dr. ILGNER brought
together for this purpose, for example, the chairman of the German
Associations and the leaders of the Ortsgruppenleitern of the Foreign
Organization and tried to induce them to collaborate.

TRANSLATION OF

DOCUMENT NI-9511

-6-

I have carefully read through the six pages of this affidavit
and countersigned them with my own hand, have made the necessary
corrections in my own handwriting and initialed them and I hereby
declare under oath that in this declaration I have told the absolute
*---* the best of my knowledge and belief.

Signature:

GUENTHER SCHILLER

Sworn to and signed before me this 31st day of July 1947, at Nurnberg,
Germany, by Guenther S C H I L L E R, Weinheim-Bergstrasse, Freudenbergstrasse
40, known to me to be the person making the above affidavit.

Signature: OTTO V E R B E R

U.S. Civilian AGO-NO. A444385

Office of Chief of Counsel for War

Crimes U.S. War Department.

CERTIFICATE OF TRANSLATION

9 September 1947

I, ANNE MARTIN, ETO No. 20144, hereby certify that I am a duly
appointed translat** for the English and German language and that
the above is a true and correct translation of the document
No. NI-9511.

ANNE MARTIN, ETO No. 20144

END

Harvard Law School Library Nuremberg Trials Project
The Nuremberg Trials Project is an open-access initiative to create and present digitized images or full-text versions of the Library's Nuremberg documents, descriptions of each document, and general information about the trials.
specialc@law.harvard.edu
Copyright 2020 © The President and Fellows of Harvard College. Last reviewed: March 2020.
  • About the Project
  • Trials
  • People
  • Documents
  • Advanced Search
  • Accessibility